设置

关灯

第四百四十五章 西传


    而法国人亦早知,惟从四书五精之译本去研究,总不能深明中国各方面及中国一般人民生活状态,乃复措意中国小说与戏曲,赵氏孤儿、好逑传之欧译本乃不断出现欧洲。

    一七四七年(乾隆十二年),耶酥会之教士通讯,复专讲中国之园艺,使十八世纪中叶之欧洲,又狂热于「中国式的园林」。

    中国园林的特点在利用人工以模仿天然,以接近自然,从而在园境之变化无定中,融合艺术兴优美,予人怡悦之感,园明园造园艺术可为代表。

    此中国式园林同时唤起西方人对中国建筑、绘画与植物之兴趣,而成为对中国思 想与艺术融合之追求。

    影响所及,欧洲美术产生十八世纪中叶之罗柯柯时代(rococo),其特点重视奇幻莫测,活泼生动,皆用中国式柔和飘逸之曲线及椭圆形之细巧花纹(,亦使欧洲之中国式庭园布置风行于王公贵族之建筑中。

    此种狂热,使中国用具如服装、磁器、聚头扇、漆器、绸缎、绣品、立柜等西传欧洲。

    直至十八世纪末,欧人对中华文化之狂热,才开始消失。

    十九世纪欧人对中国仅存着朦胧之印象。

    迨鸦片战争之后,西方文化尾随其船
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>