设置

关灯

第二百九十七章 人情似酒

也有,但无需过虑。

    因为术业有专攻,一般人掌握的程度,只要对现代生活没影响就可以。

    而研究历史和传统文化之人绝不会不学繁体字。

    那既然如此,这完全可以当做一种语言文化层级来看待,就像学历的高低一样。

    别忘了,哪怕是古人,文字掌握程度也是不同的。

    不考功名的人,自然不用费心去背什么“子曰”。

    其次再说京城地名儿,儿化音的应用。

    王蕴琳认为,那其实是一种于公众范围内,约定俗称养成的口头习惯。

    它的规律也并不复杂,关键就在于公众认知里对一个地方的看重程度。

    大体上来说,是以“官家”与“民家”来做区分的。

    就比如“琉璃厂”、“台基厂”、“黑窑厂”等。

    因明清时都属工部“五大厂”之故,沾了官气,这些地名都不儿化。

    而中下等市场集聚的“厂甸儿”就必须儿化了。

    又比如因人敬畏神明,寺庙和祭祀场所皆读正音。

    “法华寺”、“报国寺”、“天坛”都不带“儿”。

    但不在正神之列的“黄寺儿”、“黑寺儿”反
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>