第105页
中英混杂的语句让佟语声读得磕磕绊绊,但倒也不影响。
他能从字里行间感受到吴桥一的变化,尽管言语中有着不可忽略的无奈,但他也确实开始享受在外面旅行的时光。
佟语声看得心情大好,又翻到了最后一页纸。
上面一行汉字:“出一道题目给你做。”
下面就是成排的英文:
“Every atom of your flesh is as dear to me as my own: in pain and siess it would still be dear. Your mind is my treasure, and if it were broken, it would be my treasure still.”
佟语声只悄悄扫了一眼,就觉得脑壳子嗡嗡的。
但他还是拿出了英语词典,逐字逐句地翻译起来:
“每一个、原子、你的、身体、像亲爱的,对于我来说,我自己……”
佟语声翻译了一句就觉得大事不妙,根本不认得,稀碎的词句根本连不成串儿来。
他忽然觉得吴桥一能听能说能读,还写
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>