第一百二十章 李轩的抉择
听到郑教授的话后,李轩也知道了用汉语拼音这个方法是行不通了。而且刚才郑教授也说了,中国古代的语言从上古汉语一直到现在的普通话基本上囊括了世界上的大部分语言发音了,单单汉语拼音是无法做到全部注解出来的。
想到这里,李轩就自言自语的说道:“除非有一种拼音可以把整个世界的所有语言发音都能标注,才可以对中国的古代语言进行标注。”
郑教授也是迎合说道:“是啊,只是却很难啊。”
“不对!有一种方法可以,而且还能把中国的古代汉语详细的发音标注出来!!”李轩一边说一边高兴的看着郑教授。
郑教授则是惊讶的看着李轩道:“什么方法?难道你想到了?”
李轩认真的对郑教授说:“教授,如果用国际音标对古代汉语进行标注,不知道行不行得通?”
国际音标,早期又称万国音标,是一套用来标音的系统,以拉丁字母为基础,由国际语音学学会设计来作为口语声音的标准化标示方法。国际音标的使用者有语言学家、言语治疗学家、外语教师、歌手、辞书学家和翻译学家等人。
按照国际音标的设计,它只可以分辨出口语里下列音质的对立成分:音位、语调
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>