设置

关灯

第四百四十五章 西传

    包括中学的西传。

    就是西洋传教土的东来,将西学传入中国,同时他们也将部分的中国学术传到西方,形成一种文化交流,不过他们传入中国的西学多,而传往西方的中学则较少。

    第一是中国经学的西传,利玛窦之来到中国广东,首将四书译为拉丁文,寄回意大利,此为四书西译之始,时为公元一五九三年(万历二十一年)。

    继之在公元一六二六年(天启六年),比利时传教士金尼阁又将五经译为拉丁文,并在中国杭州出版。

    后来到清代初年,一般西洋传教士纷纷大量的翻译中国经书,寄往欧洲,并盛称中国伦理哲单与政治思 想的深湛,因而激起欧洲思 想界的波澜,曾一度非常向往中国,可见当时的中华文明还是很了不起,很吸引人的。

    第二是中国医药的西传,为永历王太后致送国书给教皇的波兰籍教士卜弥格,曾以拉丁文着中医示例一书,内容述有中国人看舌治病法,与医名二百八十九条,此为最早具体向西方介绍中国医学的一本书。

    中国的美术工艺如丝织品与磁器,很早便由商人传入欧洲,唯中国式的庭园建筑则在明清之际才传入欧洲,且一度成为风气,这其间也多少受传教士的影响。

 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>